by latraviatajapan カテゴリ
私たちについて カテゴリーについて メキシコでの生活 メキシコでのマイホーム購入 悠加の成長記録 育児と日本語教育 結婚式・結婚式準備 メキシコでの妊娠・出産 モンテレー観光案内 モンテレーのバス 映画寸評 メキシコ料理レシピ メキシコでの職探し メキシコでの中古車購入 メキシコのビザ情報 タマウリパス州への帰省 日本への帰省 メキシコ国内旅行 メキシコへの引っ越し 日本とメキシコの違い 名古屋での生活 東京での生活 和食レシピ 私たちのお気に入りの音楽 以前の記事
2013年 03月 2012年 03月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 09月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 08月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 お気に入りブログ
LINK
■ロスカボスで暮らすガルサさんご夫妻のブログ
MX&JP Paradise(日本人奥さまのブログ) (↑スペイン語&日本語) ArcopMedia-Encuentro entre México y Japón(メキシコ人の旦那さまのブログ) (↑スペイン語&日本語) ■ドミニカ共和国&メキシコに住んだ経験を持ち、現在は客員研究員としてメキシコシティに在住しているchamoyさんのHP ■メキシコ人の旦那さまとお子さま2人を持つSuikoさんのブログ (↑スペイン語) <Others> ■小学校からのAmigaが名古屋に開いているセレクトショップ"Pénelopé・paris・pétillante"のHP ■私とラロをすっかりトリコにしたAriaちゃんのブログ ■私が通っていたスペイン語教室@東京 ■exblogをつうじて知り合い、実際にお会いした初めてのお友達・マイキーさんの日々が綴られているブログ ■昔から大好きな中村江里子のHP&ブログ <注意! ¡OJOs!> El copyright del contenido de "México, un descanso por recordar" pertenece a aki&lalo. "México, un descanso por recordar"内のすべてのコンテンツの著作権はaki&laloに帰属しています。 Copyright(C) aki&lalo All Rights Reserved その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
この日は、ラロがものすごく行きたがっていた渋谷&秋葉原へ。服、靴、デジカメ、MP3などなどを色々と購入し、すっかり散財した1日でした。
夜は、お友達のお家で開かれたクリスマスパーティへ。高校時代からの大親友の彼女とは家族ぐるみのお付き合いで、ご両親とも仲良し。ラロにとっては、異国の地で、家族と離れて過ごす初めてのクリスマスイブ。沢山の人たちと賑やかに過ごすことができて、本当に良かったなと思います。どうもありがとう!11月にメキシコで待ってるね!!お父さん&お母さんともに大歓迎だよ~♪ Este día fuimos a SHIBUYA, el área donde se junta mucha gente y es muy conocido por la intersección muy grande, y AKIHABARA, el área donde se concentran muchísimas tiendas grande y pequeñas de aparatos eléctricos y se puede encontrar el modelo más nuevo a precio considerablemente económico. Las dos áreas son donde quería visitar Lalo siempre por su curiosidad. Gastamos dinero comprando ropa, zapatos, una cámara digital y un MP3. En la noche, nos invitó la familia de mi amiga para la fiesta de Navidad. La conocí en prepa y nos hicimos las mejores amigas por lo que también conozco mucho a sus papás. Para Lalo fue la primera vez que pasó Navidad separando de su familia y menos fuera del país . Por lo tanto, estamos muy contentos de que pudimos pasar muy BONITO tiempo con ellos y otros invitados comiendo muy RICO. Muchísimas gracias a mi amiga y sus papás. Estamos esperando que vengan todos ustedes a nuestra boda en noviembre! ≪渋谷 SHIBUYA≫ ↓数年前に正面ファサード部が改築された渋谷駅。 Es la estación de SHIBUYA de EJR (East Japan Railway que ofrece el servicio de tren: Aquí hay estaciones de varios metros también) la cual se reconstruyó hace unos años la fachada principal. Los edificios de Shibuya. ↓渋谷駅前にあるスクランブル交差点。相変わらずすごい人。 Es la famosa intersección de Shibuya que está en frente de la estación de EJR. Siempre cruza muchísima gente. La calle llamada "Shibuya Center Gai". Siempre se juntan muchos joveniles y también hay mucha tienda de ropa y zapatos. ↓ラロにとって初のラーメン。すごく気に入っていたので、ちゃんとした、おいしいところに連れていってあげればよかったと大後悔。 Fue la primera vez que Lalo probó "RAMEN", un tipo de fideo japonés que viene originalemente de China. Me arrepentí mucho de no llevar a Lalo a un buen restaurante de RAMEN ya que le gustó bastante. ↓渋谷駅構内の広告板の前で。 En frente del tablero de anuncios dentro de la estación de Shibuya de EJR. La foto izquierda es la estación de Yoyogi de JR. La foto derecha es la vista del estanque para la pesca que está ubicada al lado de la estación de Ichigaya, la cual Lalo tomó desde tren. ≪秋葉原 AKIHABARA≫ ↓JR秋葉原駅前 Frende de la estación de Akihabara de EJR. Son chicas que se visten con ropas sirvientas para propaganda de algun cafe de chicas (que se llama en japonés "Maid-Kissa") donde se juntan muchos OTAKUs. ↓電気街・秋葉原の街並み。 Las calles y edificios de Akihabara, la zona de eléctricos. ↓電車男を探すラロ(笑)。 Buscando a Densya Otoko. La fiesta de Navidad que nos invitó la familia de mi amiga. Era muy internacional ya que estaban tanto la madre e hija rusas como un matrimonio de japonés y china, y lalo represeantado a Mexico. Los agradecemos mucho por invitarnos. Volveremos a vernos en noviembre!!
by latraviatajapan
| 2007-01-12 13:56
| 日本への帰省
|
ファン申請 |
||