by latraviatajapan カテゴリ
私たちについて カテゴリーについて メキシコでの生活 メキシコでのマイホーム購入 悠加の成長記録 育児と日本語教育 結婚式・結婚式準備 メキシコでの妊娠・出産 モンテレー観光案内 モンテレーのバス 映画寸評 メキシコ料理レシピ メキシコでの職探し メキシコでの中古車購入 メキシコのビザ情報 タマウリパス州への帰省 日本への帰省 メキシコ国内旅行 メキシコへの引っ越し 日本とメキシコの違い 名古屋での生活 東京での生活 和食レシピ 私たちのお気に入りの音楽 以前の記事
2013年 03月 2012年 03月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 09月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 08月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 お気に入りブログ
LINK
■ロスカボスで暮らすガルサさんご夫妻のブログ
MX&JP Paradise(日本人奥さまのブログ) (↑スペイン語&日本語) ArcopMedia-Encuentro entre México y Japón(メキシコ人の旦那さまのブログ) (↑スペイン語&日本語) ■ドミニカ共和国&メキシコに住んだ経験を持ち、現在は客員研究員としてメキシコシティに在住しているchamoyさんのHP ■メキシコ人の旦那さまとお子さま2人を持つSuikoさんのブログ (↑スペイン語) <Others> ■小学校からのAmigaが名古屋に開いているセレクトショップ"Pénelopé・paris・pétillante"のHP ■私とラロをすっかりトリコにしたAriaちゃんのブログ ■私が通っていたスペイン語教室@東京 ■exblogをつうじて知り合い、実際にお会いした初めてのお友達・マイキーさんの日々が綴られているブログ ■昔から大好きな中村江里子のHP&ブログ <注意! ¡OJOs!> El copyright del contenido de "México, un descanso por recordar" pertenece a aki&lalo. "México, un descanso por recordar"内のすべてのコンテンツの著作権はaki&laloに帰属しています。 Copyright(C) aki&lalo All Rights Reserved その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
「天国と地獄」(en español: "Paraiso y Infierno")
黒澤明監督が放ったサスペンス映画の超ウルトラスーパー大傑作で、すべての日本サスペンス映画・ドラマのお手本になってる(と私は思う)。エドガー・アラン・ポー賞、1964年度ゴールデンローレル賞を受賞しているけど、そんな賞さえも超越しているような感さえある。映画そのものは、誘拐事件を描いたものだけど、この事件の根底には、昭和30年代に顕著だった「お金持ちVS貧乏人」の対図がしかれてる。私が生まれた昭和40年代(1970年代)には、「一億総中流社会」と呼ばれる時代が始まるけど、ちょうどその前にあたる、昭和30年代の日本--戦後の高度成長のなかで急発展を遂げた時期で、国民の間にも相当の貧富の差があったといわれている時期--はこうだったのねということをヒシヒシと実感させられる感じ。ちなみに、この映画では、昔の有楽町や横浜あたりの様子が沢山ロケされていて、見ているとかなりおもしろい。特に、昭和30年代後半に、横浜・黄金町にあんなにもすごいヘロイン窟があったという事実は、私にとっては衝撃以外の何モノでもない!!2時間半にもおよぶ超大作だけど、退屈なんて言葉が吹っ飛ぶほど、すーーーーんばらしい映画!間違いなく、ONCE IN A LIFE TIMEムービーですぞ、これは。 Esta película es por el director Akira KUROSAWA y una gran obra de suspenso que supuestamente ha dado una muestra a otros directores. Aunque recibió los premios de Edgar Allan Poe y de Golden Laurel de 1964 esta película, me parece que ya ha trascendido el premio porque es tán maravillosa!! La película es de un suceso de secuestro, pero también demuestra un contraste entre los ricos y los pobres que estaba obvio en la década de los 60. Sí, aunque empezó la época de "la sociedad de todos los pueblos japoneses en la clase media" en la década de los 70, ya existía mucha diferencia económica entre los ricos y los pobres en la década de los 60 en el fondo del crecimiento acelerado de la economía. En esta película, el director filmó cerca de Yurakucho (cerca de Ginza, Tokyo) y Yokohama del pasado y eso me interesaba muchísimo. Sobre todo, me sorprendío muuuuucho un hecho que se existía un barrio de heroinómanos en Koganemachi de Yokohama en la segunda mitad de la década de los 60. La película dura dos hora y media, pero NUNCA se sentirán aburridos. ES DEFINITIVAMENTE SUPER MARAVILLOSA! Vale la pena verla. De hecho, tienen que verla una vez en su vida. 「父と暮らせば」(en español: "Viviendo con mi papá") 井上ひさしの戯曲「父と暮らせば」が映画化されたもので、「TOMORROW/明日」、「美しい夏キリシマ」と合わせて、黒木和雄監督が描く戦争レクイエム三部作の完結版。広島の原爆投下から3年、生き残ってしまったことを苦悩する女性が、死んだ父の幽霊と4日間を共に過ごすなかで、前向きな生き方に変わっていく姿を描いたもの。この映画については、原作が戯曲ということもあるし、本来であれば舞台の方がいいんだろうなと感じる。ただ、ラロに言わせれば、まるで劇場にいるみたいな気にさせてくれたということなので、ヒトによって評価は分かれるかも。出演者も台詞があるヒトはたった3人だし、舞台も彼女の家と学校の図書館のみ。ただ、戦争を知る監督が本当に数少なくなってしまったいま、こういう作品を映画という形で残してくれたことの方に感謝すべきなんだろうな。それにしても、宮沢りえは、一体いつからこんなにいい役者になったんだ!??「たそがれ清兵衛」での彼女はビックリするぐらい良かったけど、この映画もかなりのもの。 Esta película se basa en una obra teatral de Hisashi INOUE llamada "Chichi to Kuraseba" (en español: "Viviendo con mi papá). El director de la película es Kazuo KUROKI. El hizo tres películas como un réquiem dedicando la memoria de la Segunda Guerra Mundial incluyendo esta película junto con otras dos películas llamada "TOMORROW" y "Un verano hermoso, Kirishima". Esta palícula se trata de una mujer que ha sufrido por sí misma a la culpa que cargó después de la guerra. Pero, pasando por cuatro días con el fantasma de su padre, cambia su manera de pensar y decide vivir su vida. Como es originalmente una obra teatral, me parece que es mejor verla en el teatro. Pero, a Lalo le gustó porque parecía que estaba en un teatro. De hecho, sólo tres actores tienen papel en la película y la escena también está limitada sólo en su casa y en el biblioteca de la escuela. Sin embargo, tal vez tenemos que agradecerle al director lo que hizo porque ya no existen muchos directores que saben sobre la época de la guerra. A propósito, cuando Rie MIYAZAWA se convirtió en una actriz tán buena? Ella actúa muy bien en la película de "Tasogare Seibei", pero también es muy buena en esta película. 「スウィングガールズ」(en español: "Chicas con Ritmo") 言わずとしれた「ウォーターボーイズ」の矢口史靖監督の作品。この映画は、夏休み返上で補習を受けていた女子高生たちが、ひょんなことで参加させられたビッグバンドから、次第にジャズの魅力にひきこまれて、ついには自分達だけでバンド結成をする話。少しだけ期待してみたら、結果は最高!!!!見ごたえも、聞きごたえもある映画。あらためて、ジャズって、素敵。なによりも、矢口監督のユーモアのセンスは最高。ラロも私も大笑いでみた映画。大傑作のオススメ。 Está película es del director SHINOBU YAGUCHI que hizo la película "Water boys". La película es de los estudiantes de prepa. Ellos asisten a la clase suplementaria en la temporada de vacaciones en verano y les piden participar en una banda. Al principio no les interesa, pero con el tiempo les encanta el mundo del jazz. Al final, forman una banda para ellos. No esperabamos tanto, pero de hecho ES UNA PELICULA MUY BUENA y MUY DIVERTIDA. Pueden divertirse viendo la película y también escuchando el jazz. Sobre todo, es definitivamente PADRISIMO el sentido del humor del director! Nos divertimos mucho y reímos muuuchísimo! VALE LA PENA VERLA! 「怪談新耳袋 TV版」(en español: "La Historia del Terror") 「怪談新耳袋」のもとになっている「新耳袋」は、原作者の木原浩勝・中山市朗氏が全国をまわって、本当にあったコワイ話を集めた短編集。そして、この原作を元に、『呪怨』の清水崇監督、『リング0』の鶴田法男監督、『リング』シリーズの脚本家・高橋洋などを招いてまず作られたのが、BSiで放送されていたショートフィルム「怪談新耳袋」。2003年2月放送のファーストシリーズから始まって、いまは第4シリーズまで放映されているらしい。私たちが見たのは、「怪談新耳袋 TV版」がDVD化されたもの。大好評を受けて劇場版もできているけど、個人的には映画化するほどのもんじゃない気がするな。テレビで毎日10~20分ずつ、少しずつ恐怖を味わうぐらいで済ませておいていい気がするけど。 "La Historia del Terror" se hizo basandose en la colección de cuentos de terror que coleccionaron y reescribieron Hirokatsu KIHARA y Ichiro NAKAYAMA. De hecho, lo que vimos no es la película sino es el DVD del programa de televisión que se emitió en Japón. Ya se producieron la película de esta historia, pero me parece que es suficiente sólo verla como programa de televisión. El Crimen del PADRE AMARO カソリック教会の神父の汚職と不義を描いたAMORES PERROSやTU MAMA TAMBIENのGael García主演の映画。さて、この映画。内容があまりにも衝撃的だったので、メキシコ国内でかなり大きな問題を巻き起こしたらしく、放映が中止されたところもかなりあったみたい。個人的には、聖職者のあるべき姿がどうこうよりも、Gael García演じるアマロ神父の身勝手ぶり&エゴイストぶり、Ana Claudia Talancón演じるアメリアのアホっぷりに腹が立った感じ。カトリックとは無縁の私からみれば、聖職者の不貞の罪についてというよりも、いまメキシコが抱える問題--10代の女の子がビックリするぐらい簡単に妊娠してしまうこと、さらにひどい場合にはそのまま結婚もせずにシングルマザーになって子供を育てること--を描いている気がするな、この映画は。ただ、非常に興味深い内容であることには間違いなく、教会と同じように汚職に犯された政府や地域コミュニティの実情を知るためにも、機会があれば是非一度ご覧あれ。 Esta película trata de la corrupcipon y la infidelidad de sacerdote de la iglesia católica, cuyo actor principal es Gael García que también actúa en la película AMORES PERROS y TU MAMA TAMBIEN. La película provocó mucha disputa en México por el contenido y se detuvo la sesión en algunos lugares. Personalmente, no me interesa tanto por el crimen del cura. Más bien, me moletó porque el padre amaro era tán egoísta y también porque era tán tonta o inocente Amelia por la actriz Ana Claudia Talancón. Para mí que no profeso la religión católica, esta película parece realizar el problema que el México tiene ahora. Es decir, quedarse embarazada a la edad muy joven y en el caso peor volverse mamá sin casarse. De todos modos, es muy interesante esta película. Vale la pena verla por la corrupción tanto en el gobierno como iglesia y quizá en el pueblo mismo. 「Spanglish」 私の大好きな"As good as it gets"(邦題:恋愛小説家)などの名作を撮っている巨匠James L. Brooks監督の映画。Adam Sandlerと、Penelope Cruzにビックリするぐらい似ているPaz Vegaが主演。映画そのものは、娘に良い教育を受けさせるために、娘とともにメキシコから米国へ不法入国して、家政婦として住み込みで働くシングルマザーの話。自分に娘がいたら、こんなママになりたいなと思わせられる映画。オススメです。 Esta película es por el gran director James L. Brooks que filmó "As good as it gets" que me gustó muuuuucho. Los actores principales son Adam Sandler que a Lalo le gusta mucho y Paz Vega que se parece muchísimo a la actriz española Penelope Cruz. Esta película es de una madre mexicana que entró ilegalmente con su hija para darle una buena educación y trabaja como sirvienta. Si tuviera hija, me gustaría ser mamá como ella. Les recomendamos verla. 「LOST ・第1シーズン」 (en español: "LOST la primera temporada") これは、アメリカの超人気連続ドラマシリーズ「LOST」の第1シリーズ(全25話)。ある日、飛行機が墜落し、そこに乗り合わせた乗客のうち、生き残った48人がある島にたどりつく。彼らは、自分たちがどこにいるのか全く分からないなかで、見えない敵や恐怖と戦って、島からの脱出を図ろうとするもの。いま、ちょうどメキシコでこの第1シーズンの放送が始まっているのだけど、私たちは待ちきれず、第1シーズンを見てしまった。ハハハ。かなりおもしろくて、現在はさっそく第2シーズンをダウンロード中。ダウンロード完了が待ちきれなーーい!日本にもそのうち行くのかしら?? LOST el una serie de televisión de Estados Unidos que es muy popular allí y también aquí en México. La historia de esta serie es de unos sobrevivientes de un avión que cayó. Cuarenta ocho sobrevivientes llegaron a una isla desconocida. Ellos no saben donde están y tratan de irse de la isla combatiendo enemigos invisibles y el miedo. Lo que vimos es la primera temporada que conpone veinticinco capítulos que acaba de empezar en México. Es muy divertido y entretenido por lo que ya empezamos a bajar la segunda temporada! jajaja. Estamos esperando ver la continuación!!! ¿Se irá a emitir también en Japón pronto?
by latraviatajapan
| 2005-10-30 23:28
| 映画寸評
|
ファン申請 |
||