by latraviatajapan カテゴリ
私たちについて カテゴリーについて メキシコでの生活 メキシコでのマイホーム購入 悠加の成長記録 育児と日本語教育 結婚式・結婚式準備 メキシコでの妊娠・出産 モンテレー観光案内 モンテレーのバス 映画寸評 メキシコ料理レシピ メキシコでの職探し メキシコでの中古車購入 メキシコのビザ情報 タマウリパス州への帰省 日本への帰省 メキシコ国内旅行 メキシコへの引っ越し 日本とメキシコの違い 名古屋での生活 東京での生活 和食レシピ 私たちのお気に入りの音楽 以前の記事
2013年 03月 2012年 03月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 09月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 08月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 お気に入りブログ
LINK
■ロスカボスで暮らすガルサさんご夫妻のブログ
MX&JP Paradise(日本人奥さまのブログ) (↑スペイン語&日本語) ArcopMedia-Encuentro entre México y Japón(メキシコ人の旦那さまのブログ) (↑スペイン語&日本語) ■ドミニカ共和国&メキシコに住んだ経験を持ち、現在は客員研究員としてメキシコシティに在住しているchamoyさんのHP ■メキシコ人の旦那さまとお子さま2人を持つSuikoさんのブログ (↑スペイン語) <Others> ■小学校からのAmigaが名古屋に開いているセレクトショップ"Pénelopé・paris・pétillante"のHP ■私とラロをすっかりトリコにしたAriaちゃんのブログ ■私が通っていたスペイン語教室@東京 ■exblogをつうじて知り合い、実際にお会いした初めてのお友達・マイキーさんの日々が綴られているブログ ■昔から大好きな中村江里子のHP&ブログ <注意! ¡OJOs!> El copyright del contenido de "México, un descanso por recordar" pertenece a aki&lalo. "México, un descanso por recordar"内のすべてのコンテンツの著作権はaki&laloに帰属しています。 Copyright(C) aki&lalo All Rights Reserved その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
En Monterrey, la temporada de lluvia pasó muy rápido y empezó el otoño a mitad de la semana pasada. No sé qué tipo de criterio existe para distinguir la estación. Pero, un día, el pronóstico dijeron que empezó el otoño a partir de hoy! No puedo creerlo porque hace demasiado caloooor.
De todos modos, como hacía mucho calor este fin de semana, no queríamos salir de la casa. Pero, salimos solo para comprar un refrigerador. El refri que usamos ahora es lo que Lalo compró cuando estaba en la universidad y desafortunadamente ya no funciona muy bien. Así es, habíamos buscado otro nuevo hace unos tres semanas y hoy encontramos y compramos el de General Electric que nos gustó mucho. Nos dijeron que el refri llegaría a mi casa entre semana, pero hay CINCO días entre semana.... Yo sé que es como un sueño muy grande en México desear señalar el tiempo, pero seriá padre si pudiera indicar siquiera el día de entrega. Es realmente padrísimo poder señalar no sólo el día sino el tiempo como en Japón. Excepto salir para comprar el refri, estabamos en casa casi todo el día viendo películas. Las que vimos este fin de semana eran "La Educación del Arbol Pequeño" (una película americana del año 1997), AMARteDUELE" (una película mexicana del año 2003), "ONG-BAK" (una película tailandés del año 2003), "Llamada Perdida 2" (una película japonesa del año 2005). Nos gustaron todas, pero sobre todo me gustó más AMORteDUELE, y a Lalo ONG-BAK. "Llamada Perdida 2" era la que yo nunca esperaba que fuera buena, pero en realidad era muy buena. Aún no he visto "Llamada Perdida", pero me gustaría verla pronto. Hollywood va a hacer la nueva versión de esta película como JUON o RING. Lalo dijo que las porquerias yankes sólo terminan destruyendo los conceptos originales de otras películas. モンテレーは、雨季があっという間に終わってしまって、なんと先週半ばから、もう「秋」に突入。どういう基準があるのか果たして不明だけど、ある日突然、天気予報が「今日から秋が始まります」と宣言。こんなにも暑いのに、秋が始まったとは到底思えないんですけど。 とにかく、この週末は気が狂いそうなぐらいに暑かったので、あまり外には出たくなかったのだけど、なんとか頑張って外に繰り出し、冷蔵庫だけは購入。そう、今使っている冷蔵庫は、ラロが学生時代から使っていたもので、もうあまりファンが効かず。ということで、3週間ぐらい前から色々と物色していたのだけど、今日ついにGeneral Electric社の冷蔵庫を購入♪「到着は来週の平日になります」と言われたけど、平日って5日間もあるんですけど・・・・。時間指定なんて夢のようなことは言わないから、せめて日にち指定ぐらいしてくれればいいのに。改めて、日時指定のできる日本って、ホントすごいわね。 冷蔵庫を買った以外は、殆ど家で映画三昧。この週末に見たのは、1997年のアメリカ映画「The Education of Little Tree」、2003年のメキシコ映画「AMARteDUELE」、2003年のタイ映画「ONG-BAK」、2005年の日本映画「着信アリ2」の4本。どれもホント良かったけど、私が一番気に入ったのはAMARteDUELE、ラロが一番気に入ったのはONG-BAK。全く期待していなかったのに意外に良かったのが、「着信アリ2」。私は、「着信アリ」の方を見ずにこの映画を見てしまったけど、1の方も見てみたい感じ。これも、呪怨、リングとならんで、ハリウッドがリメイク版を作るらしい。ラロに言わせれば、ハリウッドがリメイク版を作ると、他国の名作映画を全部ぶちこわして終わるだけ、ってことらしい。ハハハ。
by latraviatajapan
| 2005-09-25 23:24
| メキシコでの生活
|
ファン申請 |
||