by latraviatajapan カテゴリ
私たちについて カテゴリーについて メキシコでの生活 メキシコでのマイホーム購入 悠加の成長記録 育児と日本語教育 結婚式・結婚式準備 メキシコでの妊娠・出産 モンテレー観光案内 モンテレーのバス 映画寸評 メキシコ料理レシピ メキシコでの職探し メキシコでの中古車購入 メキシコのビザ情報 タマウリパス州への帰省 日本への帰省 メキシコ国内旅行 メキシコへの引っ越し 日本とメキシコの違い 名古屋での生活 東京での生活 和食レシピ 私たちのお気に入りの音楽 以前の記事
2013年 03月 2012年 03月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 09月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 08月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 お気に入りブログ
LINK
■ロスカボスで暮らすガルサさんご夫妻のブログ
MX&JP Paradise(日本人奥さまのブログ) (↑スペイン語&日本語) ArcopMedia-Encuentro entre México y Japón(メキシコ人の旦那さまのブログ) (↑スペイン語&日本語) ■ドミニカ共和国&メキシコに住んだ経験を持ち、現在は客員研究員としてメキシコシティに在住しているchamoyさんのHP ■メキシコ人の旦那さまとお子さま2人を持つSuikoさんのブログ (↑スペイン語) <Others> ■小学校からのAmigaが名古屋に開いているセレクトショップ"Pénelopé・paris・pétillante"のHP ■私とラロをすっかりトリコにしたAriaちゃんのブログ ■私が通っていたスペイン語教室@東京 ■exblogをつうじて知り合い、実際にお会いした初めてのお友達・マイキーさんの日々が綴られているブログ ■昔から大好きな中村江里子のHP&ブログ <注意! ¡OJOs!> El copyright del contenido de "México, un descanso por recordar" pertenece a aki&lalo. "México, un descanso por recordar"内のすべてのコンテンツの著作権はaki&laloに帰属しています。 Copyright(C) aki&lalo All Rights Reserved その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
Ya dos meses y medio ha pasado despues de que llegué a Monterrey. Va muy rápido!
Antes de venir aquí, estaba preocupada por la sequedad de la piel debido a clima muy seco. Pero, en realidad, no he tenido problema de eso quizá gracias a artículos dermoprotectores aunque el aire está seco. Lo que me ha molestado mucho son los "MOSQUITOS"!!!! No sé porque, pero el blanco de los mosquitos siempre SOY YO!! Me pican solamente a MI aunque estoy con Lalo. Tambien, me pican solamente a MI aunque estoy con Oscar y Andrés. Además, me pican demasiaaaaado! Es mejor cuando me pican unos cinco veces porque a veces me atacan más de diez veces!!!! Por eso, llevo Raidolitos como siempre en casa (<--- Cuando olvido llevarlo, me pican!!!). Raidolitos funciona increíblemente MUY BIEEEEN!!! Tengo tambien un repelente de mosquitos, pero Raidolitos son les mejores. Hoy compré por internet dos receptáculos para Raidolitos que tienen forma de gato y cerdo, porque no se venden en México. Tengo que pedir a mamá mandarlos con otras cosas necesarios. He cuidado muuuucho con mosquitos porque hay posibilidad de infectarme de "dengue". El dengue es una infección que se contagia de los mosquitos que tienen virus de dengue. No es muy popular en Japón pero es muy popular en México. Lalo tambien estuvo infectado dos veces cuando era muy pequeño. Ahora, Laura, la hemana menor de Lalo que vive en Reynosa de Tamaulipas, está enferma debido a la infección de dengue. De verdad, es MUUUUY PELIGROSO. Las turistas japonesas, tengan mucho CUIDADO con dengue por favor especialmente en ciudad de clima muy humedo. モンテレーに住み始めて、早くも2ヶ月半が経過。 モンテレーに来る前までは、肌の乾燥に悩まされるんじゃないかとウジウジ心配していた私。ところが実際に暮らしてみると、空気は確かに乾燥しているけど、大量に持参したお手入れ用品が奏功しているのか、肌の乾燥には殆ど悩まされず。 それじゃ、実際には何に悩まされているのかと言えば、「蚊」!!!それも、なぜか私だけが集中攻撃。ラロと一緒にいても、刺されるのは私だけ・・・・・。同様に、オスカルやアンドレスと一緒にいても、なぜか刺されるのは私だけ・・・・。それも、刺される数がハンパじゃないのだ。5ヶ所ぐらいで済めば良い方で、ひどいときには10ヶ所以上(涙)。 そんな感じなので、家の中では、片身離さず「蚊取り線香」を携帯(←これを忘れた時に、ブチブチとやられてしまうのだ)。これが、ビックリするぐらいに抜群の威力を発揮!蚊よけスプレーとか色々あるけど、やっぱり昔ながらの蚊取り線香が一番効くのね。悲しいことに、メキシコには素敵な(←素敵じゃなくても)蚊やりが売っていないので、楽天市場でブタ型とネコ型の蚊やりを注文。商品が実家に到着したら、他のモノと一緒に、マミーに早速送ってもらおう♪ ここまで、「蚊」退治にこだわるのは、メキシコではデング熱(←厚生労働省による『海外渡航者のための感染症情報』)に感染する恐れがあるから。デング熱は、デング熱ウィルスを持つ蚊を媒体として感染する感染症。日本ではあまり聞いたことがないけれど、メキシコではかなり一般的らしく、ラロも小さい頃ではあるけれど過去に2度感染してる。そして、まさにいま、ラロの1番下のお姉さん・ラウラ(Tamaulipas州Raynosa在住)がデング熱に感染して寝込んでしまってる。ホントに怖い・・・。 メキシコにご旅行される方-特に、湿度の高いところへ行く方-は、くれぐれもご注意を。
by latraviatajapan
| 2005-08-10 22:42
| メキシコでの生活
|
ファン申請 |
||