by latraviatajapan カテゴリ
私たちについて カテゴリーについて メキシコでの生活 メキシコでのマイホーム購入 悠加の成長記録 育児と日本語教育 結婚式・結婚式準備 メキシコでの妊娠・出産 モンテレー観光案内 モンテレーのバス 映画寸評 メキシコ料理レシピ メキシコでの職探し メキシコでの中古車購入 メキシコのビザ情報 タマウリパス州への帰省 日本への帰省 メキシコ国内旅行 メキシコへの引っ越し 日本とメキシコの違い 名古屋での生活 東京での生活 和食レシピ 私たちのお気に入りの音楽 以前の記事
2013年 03月 2012年 03月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 09月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 08月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 お気に入りブログ
LINK
■ロスカボスで暮らすガルサさんご夫妻のブログ
MX&JP Paradise(日本人奥さまのブログ) (↑スペイン語&日本語) ArcopMedia-Encuentro entre México y Japón(メキシコ人の旦那さまのブログ) (↑スペイン語&日本語) ■ドミニカ共和国&メキシコに住んだ経験を持ち、現在は客員研究員としてメキシコシティに在住しているchamoyさんのHP ■メキシコ人の旦那さまとお子さま2人を持つSuikoさんのブログ (↑スペイン語) <Others> ■小学校からのAmigaが名古屋に開いているセレクトショップ"Pénelopé・paris・pétillante"のHP ■私とラロをすっかりトリコにしたAriaちゃんのブログ ■私が通っていたスペイン語教室@東京 ■exblogをつうじて知り合い、実際にお会いした初めてのお友達・マイキーさんの日々が綴られているブログ ■昔から大好きな中村江里子のHP&ブログ <注意! ¡OJOs!> El copyright del contenido de "México, un descanso por recordar" pertenece a aki&lalo. "México, un descanso por recordar"内のすべてのコンテンツの著作権はaki&laloに帰属しています。 Copyright(C) aki&lalo All Rights Reserved その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
Uron, que es uno de nuestro gatitos que no puede caminar muy bien, ha parecido enfermo desde ayer. El normalmente está muy activo. Pero, sigue durmiendo casi dos días. Al principio, pensabamos que sólo estaba cansado. Pero, parece que no. Además, cuando Lalo regresó del trabajo hoy, sus ojitos estaban muy vacíos. No pudimos recordar algún razón, pero decidimos llevarlo a un veterinario. El veterinario nos dijo que tenía temperatura. Tambien nos dijo que probablemente le había afectado mal lo que le dimos baño.....
A gatitos les dabamos baño a veces cuando eran muy chiquitos. Pero ya dejamos hacerlo porque los gatos pueden cuidar su pelo por sí mismo. Pero, Uron es excepcional. Como sus patas traseras no funcionan muy bien, se ensucia su pelo rápidamente y no puede limpiar todo sus pelos por sí mismo. Sin embargo, recientemente, ya dejamos darle baño porque parecía que estaba cuidandose muy bien. PERO, cuando llegó HERBIE a nuestra casa, Uron se sumergió bajo de HERBIE y se ensució los pelos por aceite. Por lo tanto, le damos baño después de mucho tiempo.... Nunca volveremos darle baño. Cuando se ensucie su pelo, quitaremos la mancha con toallita. PERDONANOS, Uron..... Uron va a hospitalizarse a partir de esta noche por tres días. Espero que podamos recibirle el jueves. 昨日からウロン(←足の不自由なネコ)の様子が変。いつもは、超スーパーアクティブなのに、ずっとベットの中で寝ているのだ。最初は単に疲れているだけなのかと思っていたけど、どうもそうじゃない感じ。今日も1日中、眠ったままだし、夜になったら目がうつろに。理由が分からないけど、とにかく病院へ。獣医さんに見てもらったら、熱があるとのこと。はっきりした原因は分からないけど、どーやら2日前に体を洗ってあげたのが影響している感じ・・・。 チビたちが小さい頃には、ごく稀に体を洗ってあげたりもしていたのだけど、いまはもうそれもなし。ネコは、自分で体をキレイにできるからねー。ただ、ウロンは別。ウロンは、後ろ足が不自由なので、すぐに汚れちゃうし、うまく自分で体をキレイにすることができない。それでも、最近は自分でも毛の手入れができるようになったので殆ど洗ってあげていなかったのだけど、HERBIEが家に来た日、HERBIEの下に潜り込んでしまい、やっと出てきたと思ったらクルマのオイルで体が汚れていたのだ。それで、速攻シャワー行きにしたのだけど・・・・・。 これを機に、体を洗うのは辞めにしよう。汚れたら、ぬれタオルで拭くのみ。ごめんね、ウロン。今日から3日間、病院に入院。木曜日までに直ると良いけど。
by latraviatajapan
| 2005-10-04 23:20
| メキシコでの生活
|
ファン申請 |
||