by latraviatajapan カテゴリ
私たちについて カテゴリーについて メキシコでの生活 メキシコでのマイホーム購入 悠加の成長記録 育児と日本語教育 結婚式・結婚式準備 メキシコでの妊娠・出産 モンテレー観光案内 モンテレーのバス 映画寸評 メキシコ料理レシピ メキシコでの職探し メキシコでの中古車購入 メキシコのビザ情報 タマウリパス州への帰省 日本への帰省 メキシコ国内旅行 メキシコへの引っ越し 日本とメキシコの違い 名古屋での生活 東京での生活 和食レシピ 私たちのお気に入りの音楽 以前の記事
2013年 03月 2012年 03月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 09月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 08月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 お気に入りブログ
LINK
■ロスカボスで暮らすガルサさんご夫妻のブログ
MX&JP Paradise(日本人奥さまのブログ) (↑スペイン語&日本語) ArcopMedia-Encuentro entre México y Japón(メキシコ人の旦那さまのブログ) (↑スペイン語&日本語) ■ドミニカ共和国&メキシコに住んだ経験を持ち、現在は客員研究員としてメキシコシティに在住しているchamoyさんのHP ■メキシコ人の旦那さまとお子さま2人を持つSuikoさんのブログ (↑スペイン語) <Others> ■小学校からのAmigaが名古屋に開いているセレクトショップ"Pénelopé・paris・pétillante"のHP ■私とラロをすっかりトリコにしたAriaちゃんのブログ ■私が通っていたスペイン語教室@東京 ■exblogをつうじて知り合い、実際にお会いした初めてのお友達・マイキーさんの日々が綴られているブログ ■昔から大好きな中村江里子のHP&ブログ <注意! ¡OJOs!> El copyright del contenido de "México, un descanso por recordar" pertenece a aki&lalo. "México, un descanso por recordar"内のすべてのコンテンツの著作権はaki&laloに帰属しています。 Copyright(C) aki&lalo All Rights Reserved その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
先週の週末(11月20日から22日)は、家族の集まりがあったので、ベラクルス州タンピコアルトまで出かけてきました。タンピコアルトというのは、ビーチと国際貿易港で有名なタマウリパス州タンピコからクルマで約30分ほど行ったところにある街で、ラロの2番目のお姉さん・ルーペの家族が住んでいるところです。
今回の家族の集まりの目的は、ラロの1番上と2番目のお姉さん--チャジョ&ルーペ--のお誕生日のお祝いし、チャジョの新しいパートナーを紹介してもらうことにありました。チャジョは長い間別居関係にあった旦那さまと最近離婚し、なんと離婚を成立させた弁護士さんと再婚することになったのです(実際には同居で、正式に結婚という形を取るかどうかはまだ決めていないそうですが)。 離婚調停を依頼した弁護士さんと恋に落ちて再婚だなんて、SEX & THE CITYに出てくるシャーロットとまるで同じストーリーで、私にとってはまさにドラマのような話。実際、当のご本人たちも本当に幸せそうで、チャジョは幸せに満ち溢れてキラキラと輝いていました。パートナーに深く愛されているという精神的な充足感は、その人の外見にも大きく影響するんですね。。。このことを改めて強く実感させられた、今回の滞在でした。ビクトル、チャジョ、末永く末永くお幸せに。 El fin de semana pasado, de 20 a 22 de noviembre, fuimos a Tampico Alto (Edo. Veracruz) por una reunión familiar. Tampico Alto se encuentra al sur de Tampico (Edo. Tamps), la ciudad muy famosa por la playa y el puerto internacional, y allí vive la familia de mi cuñada Lupe (la 2da hermana de Lalo). El motivo de la reunión fue para festejar el cumpleaños de Lupe y Chayo (la 1ra hermana de Lalo) y también para que Chayo nos presentara su nuevo novio. Chayo se divorció recientemente después del separado con su ex esposo por muchísimos años y se hizo novios con el abogado que arregló su divorcio. Su historia de amor es como una historia de drama o película, casándose de nuevo con el abogado que arregló tu divorcio así como la historia de amor de Charlotte en SEXO EN LA CIUDAD. Se veían muy felices los dos y sobre todo Chayo lucía bastante por la felicidad. La satisfacción mental por el amor que recibes abundante e infinitamente de tu novio o esposo te hace lucir mucho más. Eso me di cuenta de nuevo mirándola. CHAYO Y VICTOR, MUCHAS FELICIDADES Y LES DESEAMOS LO MEJOR.
by latraviatajapan
| 2009-11-26 07:51
| メキシコでの生活
|
ファン申請 |
||